korvapuusti a cesta za polární kruh

Už víte, kam pojedete v létě na dovolenou? Co byste řekli výletu za polární kruh, kde v létě slunce nezapadá a kam jen dohlédnete je krásná příroda? Letos to budou už tři roky, co jsme se čtrnáct dní toulali po Laponsku. Určitě to nebylo naposledy.

Byli jsme tam na přelomu července a srpna, v tu dobu tam bylo tepleji než v Čechách a i komárů bylo málo. Repelent jsme potřebovali jen v lesích okolo Rovaniemi. Na druhou stranu koncem srpna rostou všude v Laponsku morušky, kterých jsme si my utrhli jen pár. Ale pěkně popořádku.

Ten rok jsme plánovali na léto řecké Kyklády, s termínem jsme kvůli práci nemohli moc hýbat, tak jsme si mysleli, že se uklidíme na nějaké méně turisticky exponované ostrovy a budeme odpočívat. Jenže jsme v polovině května šli na koncert. V Arše v rámci Stimulu hrál Stian Westerhus z Norska a bylo jasno. V jeho hudbě byl „Sever“, ty dlouhé pláně, syrovost i krása přírody, to všechno máme tak rádi. Ještě ten večer jsme věděli, že jedeme tam.
Z Prahy letíme na pár dní do Helsinek. Martin vzpomíná na svoje studia v Jyväskylä, už na letišti začíná mluvit finsky a má velkou radost, že mu Finové ten pozdrav a poděkování rozumí. V Helsinkách se fotíme u červeného kostela, pak i u toho bílého, ostatně jako každý, a pak už můžeme zůstat na trhu kousek od náměstí s výhledem na přístav, pozorovat cvrkot a jíst místní speciality.
Helsinki
Rybí polévka chutná u moře stejně nejlépe, o finském žitném chlebu ani nemluvě. Kupuju si utěrku se soby (je to ta nahoře na fotce pod talířem). Odpoledne se helsinské náměstí mění v rally dráhu a davy Finů vítají svého miláčka Kimiho Räikkönena, který jezdí dokolečka jako šílenec. Ale přiznávám, že vidět a slyšet tu jízdu na živo, je velký zážitek.
kahvi ja pulla v Rovaniemi
Letíme dál – do města, které je vstupní branou do světa za polárním kruhem – Rovaniemi. Nevelké město v krásné přírodě, všude kolem jsou nekonečné lesy, protkané hezky značenými stezkami. Vyrážíme na několik procházek, dáváme první saunu a já se učím nový finský termín – kahvi ja pulla. Jde o název pro odpolední svačinu – kafe s něčím sladkým. Ve finsku to jsou nejčastěji právě korvapuusti, na které je dole recept.
laponsko
Pohled z rozhledny je stejně uklidňující, jako pohled na moře, nemyslíte?
laponsko
Přejíždíme do Švédska. Tady to chtělo trochu domácí přípravy, protože tento přejezd není úplně běžný a autobusy tu jedou jednou za den. Na druhou stranu se můžete spolehnout, že pokud je jízda v jízdním řádu, tak autobus určitě pojede.
laponsko
Jsme v Kiruně (na jednu noc), pokud čtete detektivky od Åsy Larssonové, tak si umíte představit, jak to tu asi vypadá. Symbolem města je těžařský průmysl, který je pro město i hlavním zdrojem příjmů. Kousek odtud je Ledový hotel, kam v zimě míří většina turistů. My jdeme brzy spát, protože nás zítra čeká brzký přejezd do Abiska.

Vyrážíme na třídenní výlet po Národním parku Abisko. Jeden den půjdeme po snad nejznámější švédské trase Kungsleden.
laponsko
Královská cesta (Kungsleden) měří asi 440 km a vede z Abiska na severu do Hemavanu na jihu. Ve vzdálenosti jednodenního výšlapu stojí horské chaty, kde můžete za poplatek přespat (společná místnost na spaní na patrových postelích) nebo si v jejich blízkosti postavit vlastní stan. O chaty se stará Švédská turistická asociace a vypadá to tak, že vás po příchodu na chatu přivítá její člen, ukáže vám pravidla fungování (kde spát, kde jíst, jak recyklovat) a poradí s další cestou, pokud potřebujete. Členové asociace během sezóny na chatách rotují, takže většinu ubytoven na trase Kungsleden znají.
laponsko
Druhý den se oddělujeme od Kungsleden, cesta už je značená jen kamennými mužiky a za celý den nepotkáváme ani nohu. Jdeme opravdu nádhernou krajinou, svítí slunce a je nám krásně.

Po celodenním náročném výletě, nás od další ubytovny dělí jenom jeden brod – dvacet metrů široká, dost studená, po kolena hluboká a poměrně divoká říčka. Sundáváme boty a po čtyřech, po kluzkých kamenech, s velkým batohem za krkem a s čelem ve vodě překonáváme po půlhodině i ji. Pokud se do Abiska vydáte a budete plánovat delší trek, tak si nezapomeňte chodecké hole, s nimi bychom brod překonali jako nic. Na druhou stranu přímo na Kungsleden brody nejsou a my jsme je kvůli jedné říčce brát nechtěli.
laponsko
Oproti včerejší ubytovně, která byla schopna pojmout desítky turistů, ta dnešní nabízí postelí dvanáct ve dvou oddělených ložnicích. Zároveň s námi je tu jen jedna Švédka a členka asociace s manželem, kteří ale mají domeček kousek opodál. Ohříváme konzervu a kocháme se okolní nádherou.

Další den se vracíme zpět do Abiska a přejíždíme do Norska. Jednu noc spíme v hotelu kousek za hranicí, ale hned druhý den ráno vyrážíme na Lofoty.
laponsko
Co vám budu povídat, je to velká nádhera. Jíme polévku ze sušené tresky, díváme se na moře a chceme tu zůstat.
laponsko
Zpátky na pevninu letíme malým vrtulovým letadlem, přesedáme na boeing norských aerolinek a letíme do Osla.

Jsme tu přesně čtrnáct dní po výbuchu ve městě a po masakru studentů na ostrově Utoya. Celé Oslo je plné červených růží a smutku. Ale i v této pietní atmosféře je město krásné.
laponsko
Po třech dnech letíme zpět do Prahy. Kdybyste se mě zeptali, která ze severských zemí je má nejoblíbenější a kde se cítím nejlépe, odpovím Švédsko.

Málem bych zapomněla další slovíčko do slovníku – fika – jde o švédskou verzi kahvi ja pulla a tu už znáte. A že Martin mluví samozřejmě i švédsky a norsky, je vám doufám taky jasné.

Vzala jsem to trochu letem světem, víc než cestopis jde spíš o inspiraci. Pokud by vás zajímaly konkrétnější informace, pište do komentářů.

Doporučená četba:
Torgny LingrenČmeláčí med, Dorého bible, Norlandský akvavit (pro silnější povahy)
Anne B. RagdeováTopoly berlínské, na druhý díl (Raci poustevníčci) volné trilogie netrpělivě čekám (pro silnější povahy)
Mikko RimminenIgelitkové pivo (to se dá číst snad jen ve Finsku)
J. K. QvigstadO muži, který si koupil svědění
Doporučíte něco severského vy?

– – –

Korvapuusti podle Maškrtnice:

Skořicové rolky nebo šneky určitě znáte, pokud do nich ale přidáte kardamom a navrchu je posypete perlovým cukrem, budete hned v Laponsku.

650 g hladké mouky
330 g mléka
125 g másla
80 g cukru
2 vejce
15 g droždí
1/2 lžičky soli

náplň:
160 g másla
2 lžičky skořice
1/2 lžičky kardamomu
150 g cukru

perlový cukr na ozdobu (pokud máte)

Ve velké míse smíchejte teplé rozehřáté máslo a studené mléko z lednice. Do vlažné směsi rozdrobte kvasnice, přidejte ostatní ingredience a míchejte a hněťte, dokud nevznikne hladké nelepivé těsto.

Přikryjte mísu čistou utěrkou a nechte asi hodinku kynout.

Mezitím si připravte náplň – povolené (ne rozehřáté) máslo utřete s cukrem a kořením.

Vykynuté těsto rozdělte na dva kusy. Jeden rozválejte, potřete polovinou náplně a rozkrájejte cik-cak na jednotlivé šneky. Položte je na plech vyložený pečicím papírem dostatečně daleko od sebe. Pokračujte s druhou půlkou těsta a nechte čtvrt hodiny dokynout. Mezitím rozehřejte troubu na 200°C.
korvapuusti
Šneky pečte asi dvacet minut, dokud nezezlátnou, na začátku pečení vlijte na dno trouby (do pekáčku nebo hrnečku) sklenici vody.

asi 24 kousků